Hochschulprofessur für germanistische Sprachwissenschaft und Sprachdidaktik
Vorsitzender des Hochschulkollegiums

Pädagogische Hochschule Vorarlberg
Institut für Sekundarbildung und Fachdidaktik
Liechtensteinerstraße 33-37
6800 Feldkirch, Austria


0043 (0)5522 / 31199 - 120
klaus.peter(at)ph-vorarlberg.ac.at 

Germanistische Sprachwissenschaft

Sprachdidaktik, Schreibdidaktik, Lesedidaktik

Monographie

Peter, Klaus (2011): Textbewertungen. Eine empirische Untersuchung zu Sprachbewusstheit und Spracheinstellungen. Tübingen: Stauffenburg. (= Stauffenburg Linguistik 61). (Rezensiert in: Zielsprache Deutsch 40/1 (2013): 72–76; Rezensentin: Eilika Fobbe).

 

Herausgabe

Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus/Götz, Kristina/Ilg, Angelika (Hrsg.) (2017): Mehrsprachiges Lesetheater. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich.

Hilbe, Robert/Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus (Hrsg.) (2017): Mehrsprachiges Vorlesen durch die Lehrperson. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich.

Perrig, Gabriela/Peter, Klaus/Schümann, Michael (Hrsg.) (2011): Grammatik im DaF-Unterricht. Themenheft Linguistik online 49, 5/2011.

 

Aufsätze und Beiträge in Sammelbänden und Zeitschriften

Peter, Klaus (2023): Bilder im Schreibunterricht: aktuelle schreibdidaktische Perspektiven. Erziehung & Unterricht, 173(9-10), 823-832.

Peter, Klaus (2023): Kooperatives Schreiben zur Anregung von Sprachbewusstheitsprozessen In: Silvia Demmig, Sandra Reitbrecht, Brigitte Sorger & Hannes Schweiger (Hgg.): mit.sprache.teil.haben – Publikation zur XVII. Internationalen Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer (IDT 2022). Band IV: Didaktische Konzepte und spracherwerbstheoretische Grundlagen. Berlin: Schmidt, 213-218.

Peter, Klaus (2023): Blinde Flecken des Peerfeedbacks im Schreibunterricht. Ide. informationen zur deutschdidaktik, 47(2), 89-97.

Peter, Klaus/Kasberger, Gudrun (2023): Schnittstellen zwischen Deutschdidaktik, Deutsch-als-Zweitsprache-Didaktik und Sprachheilpädagogik am Beispiel von Grammatik und Wortschatz. In: Döll, Marion/Michalak, Magdalena (Hrsg.): Zwischen Deutsch als Zweitsprache, Sprachheilpädagogik und Inklusion – Aktuelle Diskurse und didaktisch-methodische Schnittmengen. Münster: Waxmann, 103-125.

Peter, Klaus (2022): Die Reflexion im Lehramtsstudium als Schreibaufgabe. Erziehung & Unterricht, 172(9-10), 699–708.

Peter, Klaus (2022): Vorwort. Reflexion und Professionalisierung: Bestehendes hinterfragen – Neues entwickeln. Themenheft Erziehung & Unterricht, 172(9-10), 661­-667.

Kasberger, Gudrun/Peter, Klaus (2021): Schnittstellen zwischen Deutschdidaktik, Deutsch-als Zweitsprache-Didaktik und Sprachheilpädagogik am Beispiel von Grammatik: (Neue) Konzeptionen für einen gemeinsamen Unterricht in der Volksschule. In: A. Holzinger, S. Kopp-Sixt, S. Luttenberger & D. Wohlhart (Hgg.), Fokus Grundschule Band 1. Forschungsperspektiven und Entwicklungslinien. Münster: Waxmann, 151–161.

Kasberger, Gudrun/Peter, Klaus (2019): Sprachliche Förderung und Bildung in Deutschförderklassen aus der Perspektive von Lehrpersonen. Ergebnisse aus einer Pilotstudie. ÖDaF-Mitteilungen. Fachzeitschrift für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache, 35(1–2), 123–141.

Peter, Klaus (2019): Texte verfassen im Spannungsfeld von Reproduktion und Innovation - ein Problemaufriss. Erziehung & Unterricht, 169(3-4), 274–282.

Peter, Klaus (2019): Zur Vermessung der Rechtschreibkompetenz in den österreichischen Bildungsstandards. F&E Edition, 2019/25, 23–37.

Theinert, Kerstin/Peter, Klaus/Hilbe, Robert (2018): Mehrsprachiges Vorlesen durch die Lehrperson. Ein neues Konzept der sprachübergreifenden Leseanimation in Schul- und Fremdsprache. In: Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute (Hrsg.): Mehrsprachige Leseförderung. Tübingen: Narr. (= Narr Studienbücher).

Götz, Kristina/Hendel, Robert/Kutzelmann, Sabine/Peter, Klaus (2017): Die schulischen Erprobungskontexte. In: Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus/Götz, Kristina/Ilg, Angelika (Hrsg.): Mehrsprachiges Lesetheater. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 32–41.

Peter, Klaus/Unterthiner, Dominik (2017): Das Unterrichtsdesign Mehrsprachiges Lesetheater aus linguistischer Sicht. In: Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus/Götz, Kristina/Ilg, Angelika (Hrsg.): Mehrsprachiges Lesetheater. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 70–81.

Peter, Klaus/Unterthiner, Dominik (2017): Professionswissen und Einstellungen von Sprachlehrpersonen zur Mehrsprachigkeitsdidaktik. In: Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus/Götz, Kristina/Ilg, Angelika (Hrsg.): Mehrsprachiges Lesetheater. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 157–167.

Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus unter Mitarbeit von Anne-Marie Antony, Stefanie Arnold, Kurt Benedikt, Andrea Büchel, Stefanie Blodnig, Tessy Gollère, Robert Hendel, Christian Mertens (2017): Die zentralen Lehr-Lern-Prozesse des Mehrsprachigen Lesetheaters: Eine Anleitung für die Praxis. In: Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus/Götz, Kristina/Ilg, Angelika (Hrsg.): Mehrsprachiges Lesetheater. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 147–156.

Peter, Klaus (2017): Sprachwissen als Schlüsselfaktor beim Umgang mit sprachlicher Variation im Deutschunterricht. In: Davies, Winifred V./ Häcki Buhofer, Annelies/Schmidlin, Regula/Wagner, Melanie/Wyss, Eva Lia (Hrsg.): Standardsprache zwischen Norm und Praxis. Theoretische Betrachtungen, empirische Studien und sprachdidaktische Ausblicke. Tübingen: Narr, 333–357. (= Basler Studien zur deutschen Sprache und Literatur).

Peter, Klaus (2017): Das Design ‚Mehrsprachiges Vorlesen durch die Lehrperson‘: Schlussfolgerungen und Ausblick. In: Hilbe, Robert/Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus (Hrsg.): Mehrsprachiges Vorlesen. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 167–176.

Peter, Klaus/Unterthiner, Dominik (2017): Sprachübergreifendes Training von Textrezeptionsstrategien. In: Hilbe, Robert/Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus (Hrsg.): Mehrsprachiges Vorlesen. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 129–146.

Hilbe, Robert/Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus (2017): Ergebnisse zur Akzeptanz des mehrsprachigen Vorlesens. In: Hilbe, Robert/Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus (Hrsg.): Mehrsprachiges Vorlesen. Handbuch zu Theorie und Praxis. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 147–166.

Peter, Klaus/Unterthiner, Dominik/Zerlauth, Martin (2016): Mehrsprachiges Vorlesen: Rezeptionsstrategien reflektieren und Kompetenzerleben ermöglichen. In: Rückl, Michaela (Hrsg.): Sprachen und Kulturen: vermitteln und vernetzen. Beiträge zu Mehrsprachigkeit und Inter-/Transkulturalität im Unterricht, in Lehrwerken und in der Lehrer/innen/bildung. Münster: Waxmann, 127–139. (= Salzburger Beiträge zur Lehrer/innen/bildung: Der Dialog der Fachdidaktiken mit Fach- und Bildungswissenschaft 2).

Bleiker, Johanna/Egli Cuenat, Mirjam/Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus/Pisall, Verena (2016): Mehrsprachiges Vorlesen der Lehrperson – ein didaktisch-methodisches Design. In: Wegner, Anke/Dirim, Inci (Hrsg.): Mehrsprachigkeit und Bildungsgerechtigkeit. Erkundungen einer didaktischen Perspektive. Opladen/Berlin/Toronto: Budrich, 100–113.

Ilg, Angelika/Kutzelmann, Sabine/Massler, Ute/Peter, Klaus/Theinert, Kerstin (2015): Dramapädagogische Elemente im Leseförderprojekt „Mehrsprachiges Lesetheater“ (MELT). Scenario, IX/2, 48–68.

Peter, Klaus (2015): Zur Semantik pränominaler onymischer Genitivattribute. Zeitschrift für germanistische Linguistik, 43(2), 199–232.

Peter, Klaus (2015): Sprachliche Normvorstellungen in Österreich, Deutschland und der Schweiz. In: Lenz, Alexandra N./Ahlers, Timo/Glauninger, Manfred M. (Hrsg.): Dimensionen des Deutschen in Österreich. Variation und Varietäten im sozialen Kontext. Frankfurt am Main: Lang, 123–147. (= Schriften zur deutschen Sprache in Österreich 42).

Peter, Klaus (2013): Textbewertungen. Eine empirische Untersuchung zu Sprachbewusstheit und Spracheinstellungen [Kurzvorstellung der Dissertation]. In: Cambi, Fabrizio/Hackl, Wolfgang (Hrsg.): Topographie und Raum in der deutschen Sprache und Literatur. Wien: Praesens, 24–26 (= Stimulus. Mitteilungen der Österreichischen Gesellschaft für Germanistik 2011).

Peter, Klaus (2013): Steuerungsfaktoren für Parallel- und Wechselflexion in Adjektiv­rei­hungen. In: Vogel, Petra M. (Hg.): Sprachwandel und seine Reflexe im Neu­hoch­deutschen. Berlin/Boston: de Gruyter, 185–203. (= Jahrbuch für germanistische Sprachgeschichte 4). 

Peter, Klaus (2012): Chancen und Grenzen der Vermittlung von Textüberarbeitungsstrategien im muttersprachlichen Schreibunterricht. In: Hinger, Barbara/Unterrainer, Eva Maria/Newby, David (Hrsg.): Sprachen lernen: Kompetenzen entwickeln? Performanzen (über)prüfen. Tagungsband der 5. ÖGSD-Tagung in Innsbruck 2010. Wien: Praesens, 191–213.

Perrig, Gabriela/Peter, Klaus (2011): Berührungspunkte zwischen Kognitiver Grammatik und DaF-Praxis. In: Clalüna, Monika/Etterich, Barbara (Hrsg.): Spracherwerb DaF/DaZ. Forschen – Leh­ren – Lernen. Akten der Dritten Gesamtschweizerischen Tagung für Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer, 11. und 12. Juni 2010. Bern: Universität Bern, 45–52. (= Sondernummer Rundbrief AkDaF).

Peter, Klaus (2010): Textüberarbeitungskompetenz und Fehleraufmerksamkeit: eine empirische Untersuchung zur Sprachbewusstheit junger Erwachsener. Germanistische Mitteilungen, 71, 71–91.

Peter, Klaus (2010): ‚Falsche‘ und ‚richtige‘ Präpositionen in der Sprecherbewertung. In: Harden, Theo/Hentschel, Elke (Hrsg.): 40 Jahre Partikelforschung. Tübingen: Stauffenburg, 261–275. (= Stauffenburg Linguistik 55).

Attaviriyanupap, Korakoch/Peter, Klaus (2008): Die Entwicklung der deutschen Mittelfeldstruktur bei L2-Lernervarietäten. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 19, 247–271.